รับถ่ายภาพอีเว้นท์

รับถ่ายภาพอีเว้นท์ สัมมนา
--- รับถ่ายภาพอีเว้นท์ ---
รับถ่ายภาพอีเว้นท์ สัมมนา ท่องเที่ยว
รับจัดอีเว้นท์โดยออร์แกไนเซอร์มืออาชีพ เวที แสง สีเสียง นักร้อง พริ้ตตี้ พิธีกร ฯลฯ
โดยทีมงานที่มีประสบการณ์
มีภาพตัวอย่างงานที่ผ่านมาเป็น 100+ งาน
ผลงานรับประกันคุณภาพ
tel: 088-0099-255
line id: lastproject.photos

Professional event planner in Thailand

ตัวอย่างงานภาพถ่ายอีเว้นท์
PS.ภาพทั้งหมดเป็นงานที่ส่งลูกค้าจริงๆ ^^

รับถ่ายภาพอีเว้นท์

 

ความสนุกของการท่องเที่ยวบริษัทประจำปี คือ การที่เพื่อนร่วมงานได้เดินทางด้วยกัน กินข้าวด้วยกัน พักด้วยกัน ทำให้เพิ่มความสามัคคีของบุคลากรในบริษัทได้อย่างดี
The fun of the annual company trip is when colleagues travel, eat, and stay together, which greatly enhances the unity among the company’s personnel.

 

รับถ่ายภาพอีเว้นท์ กิจกรรมบริษัท งานเปิดตัว รับปริญญา พรีเว้ดดิ้ง และงานแต่งงาน ทั้งภาพนิ่งและวีดีโอ

We speak English and Chinese fluently.
We base in Thailand and Hongkong.

LastProject.Photos provides professional corporate photographer and videographer.

We specialize in corporate photography, event photography and lifeful videography.

“Art of capturing emotional corporate event’s photos and video are what we have mastered”

tel: 088-0099-255
line: lastproject.photos
http://lastproject.photos/
Last Project Photos รับถ่ายภาพ
“Shoot like never shoot again”
ช่างภาพเพลินๆ ถึงไหนถึงกัน เต็มที่ทุกงาน

 

 

การถ่ายภาพอีเว้นท์ นอกจากจะต้องถ่ายภาพคนที่มาร่วมกิจกรรมอีเว้นท์ งานเลี้ยงสังสรรค์ประจำปีของบริษัทแล้ว ช่างภาพยังจะต้องถ่ายภาพอาหารที่ลูกค้าทาน เพื่อที่วันหลังลูกค้ากลับมาดูภาพจะได้รู้ว่าในวันนั้นมีอาหารอะไรบ้าง ได้ทานอะไรกันไปบ้าง
In event photography, in addition to capturing the attendees at the company’s annual gathering, the photographer must also take pictures of the food that guests are enjoying. This way, when clients look back at the photos later, they can recall what dishes were served and what they enjoyed during the event.

ช่างภาพก็จะพยายามถ่ายภาพอาหารให้ครบทุกเมนู แต่บางครั้งก็มาถ่ายไม่ทัน เพราะว่ามีคนมาตักอาหารไปก่อน ทำให้ภาพอาหารที่ถ่ายมาขาดๆ แหว่งๆไปบ้าง แต่ช่างภาพก็จะพยายามถ่ายอาหารให้ครบถ้วนและสวยงามมากที่สุดเท่าที่จะมีเวลาและจังหวะจะถ่ายได้
The photographer will strive to capture every dish on the menu, but sometimes they may miss the opportunity as guests have already served themselves. This results in some images being incomplete or missing elements. Nevertheless, the photographer will do their best to ensure that all dishes are beautifully captured as much as time and opportunity allow.

เมนูอาหารเช้าที่เป็นบุฟเฟ่ห์จะมีทั้งอาหารคาว อาหารแบบไทย อาหารแบบตะวันตก และของหวานให้ทาน
The breakfast buffet menu will include both savory dishes, Thai cuisine, Western food, and desserts to enjoy.

ข้าวโอ๊ตและซีเรียลก็มี
There are also oats and cereals available.
กาแฟเป็นเครื่องดื่มสำหรับหลายๆคนในตอนเช้า
Coffee is a morning beverage for many people.

ไข่ดาว fried egg
อาหารส่วนใหญ่จะทำเสร็จมาแล้ว แต่อาหารบางอย่างเชฟก็จะเป็นคนปรุงให้สดๆ
Most of the food is pre-prepared, but some dishes are freshly cooked by the chef.
อาหารมีก๋วยเตี๋ยว ข้าวต้มด้วย
The food includes noodles and rice porridge as well.

ถ่ายภาพหมู่แล้ว ถ่ายอาหารแล้ว ช่างภาพก็มาถ่ายภาพเดี่ยวบ้าง
After taking group photos and pictures of the food, the photographer will also take individual portraits.
การถ่ายภาพเดี่ยวก็สามารถถ่ายภาพโดยให้การถือข้าวของ เพื่อที่มือจะได้ไม่ว่าง หรือว่าการไม่รู้ว่าจะเอามือไปไว้ไหน ในที่นี้ก็ให้ถือแก้วกาแฟไว้ แล้วไม่ต้องมองกล้อง ก็จะได้ภาพที่ดูเป็นธรรมชาติ
Taking individual photos can also involve having the person hold something, so their hands don’t look awkward or empty. In this case, holding a coffee cup while not looking directly at the camera can create a more natural-looking image.

ช่างภาพก็เดินมาถ่ายภาพแขกที่ทานข้าวเสร็จแล้ว รอเช็คเอาท์เพื่อขึ้นเรือกลับเข้าฝั่ง
The photographer walks over to capture images of guests who have finished their meals and are waiting to check out before boarding the boat back to the mainland.

พาวเวอร์แบงค์เป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในตอนท่องเที่ยว
Power banks are an essential item when traveling.

ช่างภาพต้องรีบเก็บสัมภาระให้เสร็จ แล้วมาถ่ายรูปแขกที่มานั่งรอเช็คเอ้าท์ เมื่อถึงเวลาจะได้ออกเดินทางจากโรงแรมได้เลย
The photographer needs to quickly pack up and capture photos of guests waiting to check out, so that they’re ready to leave the hotel when it’s time to depart.
ระหว่างที่รอเช็กเอ้าท์และรอสมาชิกครบคน ช่างภาพก็ขอแขกถ่ายรูปไปเรื่อยๆ
While waiting for checkout and for all members to gather, the photographer continues asking guests to take photos casually.

พอแขกเริ่มเห็นช่างภาพมาถ่ายรูปก็จะขอให้ถ่ายภาพกับคนนั้นคนนี้ ถ่ายไปเรื่อยๆสนุกสนาน
Once the guests see the photographer taking pictures, they start asking to take photos with this person and that person, continuing on joyfully.
บางคนขอให้ถ่ายภาพให้ อยากได้ภาพแบบเผลอไม่มองกล้อง
Some people ask for photos; they want candid shots without looking at the camera.
ใช้เลนส์ซูมถ่ายภาพแขกบ้าง
Use a zoom lens to take pictures of the guests.

บางคนก็อยากได้รูปคู่กับเพื่อน
Some people also want photos with their friends.
พอแขกลงมาเช็คเอ้าท์เกือบหมดแล้วก็ถ่ายภาพหมู่กันซะหน่อย
Once most of the guests have checked out, we take a group photo together.
การถ่ายภาพหมู่ก็ควรโพสท่าต่างๆ อย่างเช่นท่ามินิฮาร์ท
When taking group photos, they should pose in various ways, such as the mini heart pose.
การถ่ายภาพหมู่ก็ควรถ่ายหลายๆ ภาพ นอกจากจะกันการได้ภาพที่มีคนหลับตามาแล้ว อีกเหตุผลหนึ่งคือจะได้มีหลายๆ ท่า และได้ภาพที่หลากหลายในมุมเดียวกัน เพราะกว่าจะรวมคนมาถ่ายรูปได้ไม่ใช่เรื่องง่ายในงานอีเว้นท์
When taking group photos, it’s best to take multiple shots. Besides avoiding photos where someone has their eyes closed, another reason is to capture various poses and get diverse shots from the same angle, as gathering people for a group photo in an event isn’t easy.
การถ่ายภาพหมู่ที่มีท่าที่ดูมีพลังและสนุกสนานที่สุดก็คือ ท่าเย่
The group photo pose that looks the most energetic and fun is the “Yay” pose.
ถ่ายภาพหมู่ในร่มเสร็จแล้ว ช่างภาพก็เชิญแขกไปถ่ายรูปที่ริมทะเล เพราะมาพักโรงแรมที่ติดชายหาดทั้งที ก็ควรจะถ่ายภาพให้มีทะเลติดมาด้วย
After finishing the indoor group photo, the photographer invited the guests to take pictures by the seaside. Since they are staying at a beachside hotel, the photos should include the sea as well.
ตอนถ่ายภาพหมู่ริมทะเล ช่างภาพจะรีบถ่ายให้เสร็จ เพราะว่าตอนถ่ายแดดร้อนมาก และโดยปกติคนไทยจะไม่ชอบถ่ายรูปตอนแดดแรงๆ
When taking group photos by the sea, the photographer will try to finish quickly because it’s very hot, and typically, Thais don’t like taking photos in strong sunlight.
อีกท่าหนึ่งสำหรับการถ่ายภาพหมู่ ก็คือท่ากระโดดแล้วชูมือ จะได้ภาพที่ดูมีพลังและร่าเริงสนุกสนาน
Another pose for group photos is jumping while raising hands, creating a photo that looks energetic and cheerful.
การถ่ายภาพหมู่ โดยเฉพาะท่ากระโดด ช่างภาพจะต้องถ่ายมาหลายภาพแล้วเลือกภาพที่ดีที่สุด บางครั้งอาจจะต้องให้แขกกระโดดหลายรอบด้วย เพื่อให้ได้ภาพที่ดีที่สุด
When taking group photos, especially jump poses, the photographer needs to take multiple shots and select the best one. Sometimes, guests may have to jump several times to get the perfect picture.
บางคนก็นอนรอเพื่อนเลย นั่งรอนานแล้ว ชิลๆ นอนเล่นริมทะเล
Some people just lie down waiting for their friends. They’ve been sitting for a while, so they relax and lie by the sea.
ช่างภาพก็หาจังหวะถ่ายภาพแคนดิดแขกไปด้วย
The photographer also looks for opportunities to take candid shots of the guests.
ถ่ายภาพโดยใช้เลนส์ซูม พยายามจะถ่ายตอนเผลอๆ บ้าง
Taking photos using a zoom lens, trying to capture some candid moments.
ถ่ายภาพมุมกว้าง เพื่อให้ได้ภาพบรรยากาศโดยรวมขณะที่แขกรอเช็คเอ้าท์
Take wide-angle photos to capture the overall atmosphere while the guests wait to check out.
ระหว่างที่รอนั่งเรือ ก็ถ่ายรูปเล่นที่ท่าเรือซะหน่อย ตอนถ่ายแดดแรงมาก แล้วก็ย้อนแสง เลยต้องถ่ายโดยการใช้แฟลชเพื่อให้หน้าไม่มืด และสามารถเก็บภาพทะเลด้านหลังได้ด้วย
While waiting for the boat, we took some pictures at the pier. The sunlight was very strong and backlit, so we had to use flash to prevent the faces from being too dark and to capture the sea in the background.
ช่างภาพโดยปกติถ้าถ่ายภาพโปรไฟล์หรือถ่ายภาพพรีเว้ดดิ้งมักจะหลีกเลี่ยงการถ่ายภาพในช่วงเวลาที่แดดแรงมากๆ เพราะว่าจะต้องใช้แฟลชเยอะ และบางแบบจะเหนื่อยเร็วจากอากาศที่ร้อนอบอ้าว
Photographers usually avoid taking profile or pre-wedding photos during times of intense sunlight because they need to use a lot of flash, and some models get tired quickly from the hot and humid weather.
การถ่ายภาพท่องเที่ยวหรืออีเว้นท์หลายๆ ครั้งไม่สามารถเลือกเวลาที่จะถ่ายภาพได้ ถึงแม้จะเป็นตอนเที่ยงตรงแดดจะแรงมากก็ต้องถ่าย ช่างภาพก็แก้สถานการณ์หน้างานไป การถ่ายย้อนแสงโดยใช้แฟลชที่แรงมาก เพื่อไม่ให้หน้าคนมืดและทะเลที่อยู่ด้านหลังไม่ขาวเวอร์เกินไป
For travel or event photography, many times it’s not possible to choose the shooting time. Even if it’s at noon with strong sunlight, you still have to shoot. The photographer manages the situation on-site, using powerful flash for backlit shots to prevent dark faces and to ensure the sea in the background isn’t overly bright.
เริ่มแรกช่างภาพต้องเชิญให้ลูกค้ามาถ่ายรูปที่ริมทะเล แต่พอถ่ายไปสักพัก ลูกค้าคนอื่นๆ ที่เห็นเพื่อนมาถ่ายรูปก็จะมาถ่ายรูปด้วย
At first, the photographer has to invite clients to take photos by the sea, but after a while, other clients who see their friends taking photos will also want to join in.
การถ่ายภาพกึ่งๆ ถ่ายภาพโปรไฟล์ ก็สามารถให้แบบหันหน้าให้กล้องบ้าง หันหลังให้กล้องบ้าง มองออกไปนอกทะเลบ้าง เป็นต้น
For semi-profile shots, you can have the subject face the camera, turn their back to the camera, or look out at the sea, and so on.
บางครั้งช่างภาพก็ถ่ายภาพโดยใช้แฟลช แต่เป็นแฟลชที่ไม่แรงมาก เพื่อให้หน้าของคนมืดเล็กน้อย แต่ไม่มืดสนิทเหมือนตอนไม่ใช้แฟลช การให้หน้าของคนมืดเล็กน้อยแต่ไม่มืดสนิทจะเหมือนกับการใช้รีแฟล็ก และได้บรรยากาศของการถ่ายรูปตอนเที่ยงๆ
Sometimes the photographer uses flash, but not a very strong one, so that the face is slightly dark but not completely dark like when not using a flash. Making the face slightly dark, but not fully shaded, is similar to using a reflector and retains the atmosphere of midday photography.
ให้แบบยืนพิงราวแล้วมองไปที่เพื่อนแล้วยิ้ม ถ่ายให้เหมือนภาพถ่ายตอนเผลอ
Have the subject lean against the railing, look at their friend, and smile, making it look like a candid shot.
เปลี่ยนท่าด้วยการมองกล้องแล้วเอามือเหมือนจะเสยผม
Change the pose by looking at the camera and pretending to brush your hair back with your hand.
เอามือจับแว่นแล้วให้แบบมองต่ำไปที่พื้น
Place one hand on the glasses and have the subject look down at the ground.

เพื่อนก็มาขอถ่ายภาพด้วย โดยให้ทำท่าเหมือนกัน โดยการจับไปที่ราวมองมาที่กล้อง
A friend also asked to join the photo, doing the same pose by holding the railing and looking at the camera.
มองกล้องแล้ว อีกรูปนึงก็ไม่มองกล้องบ้าง
Look at the camera for one shot, and for another shot, don’t look at the camera.
ลูกค้าบอกว่าหากถ่ายภาพโดยการหันหลังให้เห็นเสื้อที่ใส่
The client said that if taking a photo from the back, make sure the shirt they are wearing is visible.
เพื่อนยังคงเข้ามาขอถ่ายรูปที่ท่าเรือเรื่อยๆ
Friends keep coming to request photos at the pier continuously.
ช่างภาพเปลี่ยนมุมมาถ่ายมุมอื่นบ้าง
The photographer changes angles to shoot from a different perspective.
ระหว่างที่รอขึ้นเรือ ถ่ายรูปแขกที่รอขึ้นเรือไปเรื่อยๆ
While waiting to board the boat, take photos of the guests as they wait.
ถ่ายรูปเดี่ยวมาเยอะแล้ว มีจังหวะก็ถ่ายรูปหมู่บ้าง
After taking a lot of solo shots, take some group photos when the opportunity arises.
ถ่ายหลายๆ ภาพ เปลี่ยนท่าไปเรื่อยๆ
Take multiple photos, changing poses continuously.
ลองให้แขกทำท่าสนุกๆ ด้วยการยกแข้งยกขาบ้าง
Try having the guests do fun poses by lifting their legs and kicking.

แขกบางคนก็ชอบทำท่าตลกๆ บอกว่าไม่อยากได้ภาพเหมือนคนทั่วไป
Some guests enjoy striking funny poses, saying they don’t want typical photos like everyone else.
ถ่ายภาพมุมกว้าง เพื่อให้เห็นสภาพแวดล้อมโดยรวม จะสามารถเล่าเรื่องราวได้มากกว่าการถ่ายภาพด้วยเลนส์ซูม
Take wide-angle photos to capture the overall environment, as they can tell a more comprehensive story than using a zoom lens.

ช่างภาพให้แขกขึ้นเรือก่อน ช่างภาพขึ้นเรือทีหลัง เพื่อที่ช่างภาพจะยืนที่ท่าเรือแล้วถ่ายภาพแขกที่อยู่บนเรือได้
The photographer lets the guests board the boat first and boards last so they can stand at the pier and take photos of the guests on the boat.
การถ่ายภาพช่วงที่ลูกค้าขึ้นเรือแล้ว ช่างภาพต้องรีบถ่าย เพื่อว่าเรือจะต้องรีบออกจากท่าเรือ เพราะมีเรืออีกหลายลำรอเทียบท่าอยู่
When the clients are boarding the boat, the photographer needs to hurry and take photos because the boat must leave the pier quickly, as there are several other boats waiting to dock.
ด้วยความที่ลูกค้าเช็คเอ้าท์ออกที่โรงแรมทั้งเกาะในเวลาไล่เลี่ยกัน นักท่องเที่ยวเกือบทั้งเกาะที่จะกลับฝั่งวันนี้ จะมารอขึ้นเรือที่ท่าเรือ ทำให้ท่าเรือมีคนเยอะ และเรือจำนวนมากมารอที่ท่าเรือ
Since the guests are checking out of the hotels on the island around the same time, nearly all the tourists on the island returning to the mainland today will be waiting to board the boat at the pier, causing it to be crowded and with many boats waiting to dock.
ช่างภาพถ่ายภาพจากบนฝั่งแล้ว ช่างภาพก็รีบลงเรือแล้วมาถ่ายภาพบนเรือต่อ
The photographer takes photos from the shore and then quickly boards the boat to continue taking pictures on it.
แขกขอให้ช่างภาพถ่ายรูปคู่กับเพื่อนให้หน่อย
The guests ask the photographer to take photos with their friends.
ช่างภาพถ่ายรูปหมู่บนเรือ ภาพนี้เป็นภาพที่สำคัญมาก เพราะว่าการท่องเที่ยวประจำปีในครั้งนี้ ไฮไลท์คือการขึ้นเรือมาพักผ่อนบนเกาะ ภาพที่แขกที่กำลังนั่งเรือถึงต้องถ่ายภาพมาให้ได้
The photographer takes a group photo on the boat. This photo is very important because the highlight of this annual trip is boarding the boat to relax on the island. It is essential to capture the guests sitting on the boat.
การถ่ายภาพบนเรือ ช่างภาพก็ต้องรีบถ่ายภาพ เพราะว่าช่วงที่เรือเพิ่งออกจากฝั่ง เรือจะวิ่งช้า พอออกจากเกาะมาสักพักแล้ว เรือจะวิ่งเร็วมาก การยืนถ่ายภาพจะอันตรายและไม่สามารถทำได้
While photographing on the boat, the photographer needs to hurry because when the boat first leaves the shore, it moves slowly. After a while, once it leaves the island, the boat speeds up, making it dangerous and impossible to stand and take photos.
พอขึ้นฝั่งเรียบร้อยแล้ว ลูกค้าก็หาซื้อไอศกรีมมากินกัน เพราะอากาศร้อนมาก
Once they have disembarked, the guests look for ice cream to enjoy because it’s very hot.
ลูกค้าบอกว่าอยากได้ภาพตอนกินไอศกรีม
The guests say they want photos of themselves eating ice cream.
บางคนก็อยากดื่มเครื่องดื่มเย็นๆ
Some people also want to have cold drinks.
ลูกค้าบอกว่าอยากได้ภาพมองกล้องอีกภาพนึงแบบหล่อ
The guests say they want another shot looking at the camera, looking handsome.
ถ่ายภาพตอนนั่งเรือแล้ว ก็ต้องถ่ายตอนนั่งรถบัสบ้าง
After taking photos on the boat, it’s also necessary to take some while riding the bus.
ช่างภาพถ่ายภาพแขกบนรถทัวร์ไปเรื่อยๆ
The photographer takes pictures of the guests on the tour bus continuously.

ใช้เลนส์ซูมถ่ายภาพบนรถทัวร์บ้าง
Use a zoom lens to take photos on the tour bus as well.
การถ่ายภาพบนรถทัวร์ สำหรับการท่องเที่ยวบริษัทเป็นภาพที่สำคัญมาก เพราะทำให้เห็นยานพาหนะของการท่องเที่ยว ซึ่งเป็นหนึ่งในขั้นตอนและกระบวนการท่องเที่ยวประจำปีของบริษัท
Taking photos on the tour bus is very important for company outings because it showcases the mode of transportation, which is one of the steps and processes in the company’s annual travel event.
ถ่ายภาพแขกมาเยอะแล้วก็ต้องถ่ายภาพไกด์ที่พูดบนรถทัวร์บ้าง
After taking many photos of the guests, it’s time to capture the guide speaking on the tour bus as well.
ก่อนกลับกรุงเทพฯ เป็นประเพณีที่ต้องแวะตลาดนัดท้องถิ่น เพื่อซื้อของฝาก
Before returning to Bangkok, it’s a tradition to stop at a local market to buy souvenirs.
ถ่ายภาพแขกตอนเผลอๆ บ้าง
Take some candid shots of the guests.
มาตลาดท้องถิ่นเพื่อซื้อของฝาก ช่างภาพก็ต้องถ่ายภาพแขกตอนที่เลือกซื้อของ
At the local market to buy souvenirs, the photographer must take pictures of the guests while they are selecting their purchases.
ให้ลูกค้าถือภาพของฝากที่ซื้อ แล้วช่างภาพก็ถ่ายภาพ
Have the guests hold up the souvenirs they purchased while the photographer takes their picture.
ถ่ายภาพลูกค้าตอนที่ดูของฝาก ถ่ายภาพตอนเผลอๆ
Take candid shots of the guests while they are looking at the souvenirs.
ให้แขกถือของฝากที่ซื้อ แล้วมองมาที่กล้องเพื่อให้ช่างภาพถ่ายภาพ
Have the guests hold their purchased souvenirs and look at the camera for the photographer to take a picture.
ของฝากที่อยู่ริมทะเลส่วนใหญ่ ก็จะเป็นอาหารทะเลแห้งต่างๆ ขนมขบเคี้ยวประเภทปลาเส้น ปลาหมึกปรุงรส เป็นกับแกล้มกินเล่นชั้นดี
Souvenirs from the seaside are mostly various types of dried seafood, snacks like fish snacks and seasoned squid, which are excellent for munching.
ถ่ายภาพลูกค้าตอนที่เลือกซื้อของฝาก
Take photos of the guests while they are selecting souvenirs.
ซื้อของเสร็จแล้ว ก็ให้ถือถุงปลาแห้งปรุงรสมองมาที่กล้องบ้าง
After buying the souvenirs, have them hold the bag of seasoned dried fish and look at the camera.
ถ่ายภาพหมู่ของลูกค้าที่มาซื้อของ ที่ด้านหน้าของตลาด
Take a group photo of the guests who came to shop in front of the market.
บางคนก็ซื้อของฝากมาจำนวนมาก เป็นถุงใหญ่ๆ เลย
Some people buy a large number of souvenirs, ending up with big bags.
ใครมีญาติพี่น้องเยอะก็ต้องซื้อของฝากเยอะหน่อย
Those with many relatives have to buy a few more souvenirs.
ช่างภาพรอแถวๆ ด้านหน้าตลาด จะได้ถ่ายภาพโชว์ของฝากได้ ตอนที่ลูกค้าเดินออกมาจากตลาด
The photographer waits near the front of the market to take pictures of the guests showcasing their souvenirs as they walk out.
ช่างภาพจะพยายามถ่ายภาพแขกให้ครบทุกคน
The photographer will try to capture photos of all the guests.

 

 

ช่างภาพถ่ายภาพตอนที่ลูกค้าซื้อของฝากไปเรื่อยๆ
The photographer takes photos of the guests as they continue to purchase souvenirs.
ลูกค้าหิ้วของฝากกันคนละถุงสองถุง เต็มแขนไปหมด
The guests are carrying one or two bags of souvenirs each, their arms fully loaded.
ถ่ายภาพบุคคลมาเยอะแล้ว ก็ถ่ายภาพมุมกว้างมาบ้าง เพื่อให้เห็นบรรยากาศโดยรวมของตลาดนัดที่ขายของฝาก
After taking many individual shots, it’s time to capture some wide-angle photos to showcase the overall atmosphere of the souvenir market.
ซื้อของฝากเสร็จ ก็มาทานข้าวเที่ยงกัน ถ้ามาลักษณะทัวร์ ทางร้านอาหารจะมีการประสานงานกับทีมงาน ว่าใกล้ถึงที่ร้านแล้ว ร้านอาหารจะเตรียมอาหารวางไว้บนโต๊ะก่อนเลย แขกพอลงรถก็ทานได้เลย ไม่ต้องรอ
After finishing their souvenir shopping, they head to lunch. If it’s a tour group, the restaurant will coordinate with the team that they are nearing the restaurant, so the food will be prepared and placed on the table beforehand. The guests can start eating right after they get off the bus without having to wait.

การถ่ายภาพตอนมาเที่ยวแล้วทานข้าว ควรจะถ่ายตอนก่อนทานอาหาร เพราะหากว่าถ่ายตอนทานข้าวจะเป็นการรบกวนลูกค้า หากถ่ายตอนทานเสร็จแล้วโต๊ะก็จะเต็มไปด้วยจานเปล่าและเศษอาหาร ถ่ายภาพมาแล้วดูไม่สวยเหมือนการถ่ายภาพก่อนทานอาหาร
When photographing during a trip while having lunch, it’s best to take pictures before eating. Taking photos while guests are eating can disturb them, and if you wait until after the meal, the table will be filled with empty plates and food scraps, making the photos less appealing compared to those taken before the meal.
ช่างภาพเดินถ่ายภาพให้ครบทุกโต๊ะ ตอนก่อนแขกเริ่มทานข้าว
The photographer walks around to capture images of every table before the guests start eating.
ช่างภาพถ่ายภาพตามโต๊ะแล้ว ก็ถ่ายมุมกว้างให้ได้ภาพโดยรวมของร้านอาหารและบรรยากาศโดยรวมตอนทานอาหาร
After taking table shots, the photographer captures wide-angle photos to show the overall atmosphere of the restaurant during the meal.
การถ่ายภาพโดยรวมก็ถ่ายภาพจากหลายๆ มุม ให้เห็นมุมต่างๆ ของร้านอาหาร
For overall photography, take pictures from various angles to showcase different perspectives of the restaurant.
ช่างภาพใช้เลนส์ซูมถ่ายภาพแขกตอนทานอาหาร แต่จะถ่ายมุมกว้างๆ หน่อยไม่ได้เจาะจงไปที่ใครคนใดคนหนึ่ง ให้เห็นบรรยากาศตอนทานข้าวแบบกว้างๆ
The photographer uses a zoom lens to capture guests during their meal, opting for a wider angle instead of focusing on any one person, allowing for a broader view of the dining atmosphere.
ทานข้าวเสร็จแล้ว ช่างภาพก็เชิญแขกมาถ่ายรูปเล่นตามมุมต่างๆ ในร้านอาหาร
After finishing their meal, the photographer invites the guests to take fun photos in various spots around the restaurant.
ที่ร้านอาหารมีที่นั่งสวยๆ เยอะมาก สามารถถ่ายรูปเล่นได้หลายมุม
The restaurant has many beautiful seating areas, allowing for fun photos to be taken from various angles.

มีสระน้ำ ต้นไม้เขียวๆ ช่างภาพให้แขกไปยืนตามมุมต่างๆ แล้วก็ถ่ายรูปเล่นไปเรื่อยๆ ระหว่างที่รอขึ้นรถกลับกรุงเทพ
With a pool and lush greenery, the photographer guides the guests to stand in different spots and takes playful photos while waiting to board the bus back to Bangkok.
ถ่ายภาพคู่ ภาพเดี่ยวไปเรื่อยๆ ตามมุมต่างๆ ในร้านอาหาร
Continuing to take couple and individual photos in various spots around the restaurant.
พอแขกทานข้าวเสร็จ ช่างภาพก็ไปดักรอแถวๆ ทางออกของร้านอาหาร เพื่อที่จะได้ขอแขกถ่ายรูปได้ง่ายๆ ตอนแขกเดินออกจากร้านอาหาร
After the guests finish their meal, the photographer positions themselves near the restaurant exit to easily request photos as the guests walk out.
ถ่ายภาพธรรมดาทั่วๆ ไปเยอะแล้ว ให้แขกยืนๆ นั่งๆ ถ่ายแบบเท่ห์ไม่ต้องมองกล้องบ้าง
After taking many standard photos, the photographer asks the guests to stand or sit and pose coolly without necessarily looking at the camera.
ช่างภาพให้แขกนั่งถ่ายรูปริมสระน้ำบ้าง แบ็คกราวด์เป็นต้นไม้เขียวๆ
The photographer has the guests sit by the pool for photos, with lush green trees in the background.
เพื่อนที่สนิทกันก็จะขอให้ช่างภาพถ่ายภาพหมู่ให้
Close friends will request the photographer to take group photos for them.
การถ่ายภาพบุคคลควรเริ่มจากท่าง่ายๆ ด้วยการยืนพิงนู่นพิงนี่ มองกล้องตรงๆ แล้วค่อยๆ เปลี่ยนท่าไปเรื่อยๆ
When taking individual photos, it’s best to start with simple poses, such as leaning against something and looking straight at the camera, before gradually changing poses.
เปลี่ยนเป็นท่าดูนาฬิกาบ้าง ถกแขนเสื้อบ้าง
Switching to poses like checking the watch and rolling up the sleeves.
เพื่อนบางคนเข้าห้องน้ำนาน ช่างภาพก็มีเวลาเยอะ ถ่ายภาพโปรไฟล์ถ่ายภาพบุคคลเล่นไปเรื่อยๆ
While some friends are in the bathroom for a long time, the photographer takes the opportunity to capture profile and individual photos casually.
เอามือจับแว่น หรือทำท่าเหมือนจะเสยผม เป็นท่าที่ดูดีเสมอ
Holding the glasses or making a gesture as if to brush back the hair are always good poses.
ภาพหมู่หากจะถ่ายตรงๆ ตลอดก็น่าเบื่อ ช่างภาพเลยให้แขกไปยืนท้ายสะพาน แล้วถ่ายภาพหมู่จากด้านข้างบ้าง
If group photos are taken straight on all the time, they can get boring. So the photographer has the guests stand at the end of the bridge and takes side shots of the group.

เปลี่ยนท่าไปเรื่อยๆ ทำท่าให้อาหารปลาบ้าง เพื่อให้ภาพมีความเป็นธรรมชาติ
Continuously changing poses, such as pretending to feed the fish, adds a natural feel to the images.
แขกบอกอยากได้ภาพหมู่แปลกๆ ที่ไม่มองกล้อง ก็ได้ภาพแปลกจริงๆ ภาพหมู่ที่หันหน้าหนีกล้อง
The guests requested unique group photos where no one looks at the camera, resulting in truly unusual images of the group turning away from the lens.
ช่างภาพบอกขอภาพหมู่ปกติดีกว่า จะได้เห็นหน้าชัดๆ หน่อย
The photographer suggested a standard group photo instead, so everyone’s faces are clearly visible.
ภาพหมู่อีกรูปแบบหนึ่งที่จะทำให้ได้ภาพดูมีความเป็นธรรมชาติ คือ การที่ช่างภาพให้แบบตั้งแถวหน้ากระดานแล้วเดินเข้าหากล้อง มองกล้องบ้างไม่มองกล้องบ้าง
Another style of group photo that adds a natural feel is having the subjects line up and walk toward the camera, occasionally looking at the lens and sometimes not.

ลูกค้าออกแบบท่าเอง บอกว่าจะถ่ายกับเถาวัลย์ ช่างภาพก็จัดให้
The client came up with their own pose, expressing a desire to take pictures with the vines, and the photographer arranged it accordingly.

ถ่ายภาพโดยยืนท้าวราวจับก็เป็นท่าที่เหมาะสำหรับการถ่ายภาพบุคคลผู้ชาย
Standing with one arm resting on the railing is a pose that works well for capturing male portraits.
ไกด์มีการเล่นเกมส์บนรถทัวร์ ตอนขากลับกรุงเทพ
The guide organized games on the tour bus during the return trip to Bangkok.
คนที่ได้รางวัลดีใจใหญ่โชว์รางวัลให้ช่างภาพถ่ายรูป
The person who won the prize was very happy and showed it off for the photographer to take pictures.
ตำแหน่งที่ช่างภาพจะนั่งบนรถทัวร์ก็มีความสำคัญมาก เพราะว่าถ้าช่างภาพนั่งถูก จะสามารถถ่ายภาพตอนเล่นเกมส์หรือกิจกรรมบนรถทัวร์ได้
The position where the photographer sits on the tour bus is very important because if the photographer sits in the right spot, they can capture moments during games or activities on the bus.

ช่างภาพคอยจับภาพแขกที่ได้รับรางวัลบนรถทัวร์
The photographer keeps capturing moments of guests who win prizes on the tour bus.
เล่นเกมส์ใครออกเสียงได้นานที่สุด ได้รางวัล
The game is about who can speak the longest and wins a prize.

จับเวลา ใครออกเสียงได้นานที่สุดก็ชนะ ได้รางวัลไป เป็นเกมส์ที่เล่นง่ายๆ และเล่นกันบ่อยมากระหว่างการเดินทางด้วยรถทัวร์
Timing the longest speaker wins a prize. It’s a simple game often played during bus trips.

ทุกคนพยายามอย่างเต็มที่
Everyone is trying their best.

คนที่ไม่ได้เล่นเกมส์ ก็ลุ้นและสนุกไปกับเกมส์ที่เล่นบนรถทัวร์
Those who aren’t playing the game are still cheering and enjoying the activities on the tour bus.
หัวเราะกันสนุกสนาน ช่างภาพต้องพยายามจับจังหวะ กดซัตเตอร์ให้ได้ภาพที่ได้อารมณ์ภาพมากที่สุด
Everyone is laughing joyfully, and the photographer needs to capture the moment by pressing the shutter at just the right time to get the most emotional shots.
ช่างภาพต้องจับจังหวะในตอนที่แขกหัวเราะหรือปรบมือ จะได้ภาพที่มีเรื่องราวคู่ควรแก่การเก็บไว้ในความทรงจำมาก
The photographer must capture the moment when guests are laughing or clapping to get images that tell a story worth keeping in memory.
แขกยิ้มด้วยความมั่นใจ
The guests smile with confidence.
ช่างภาพใช้สมาธิอย่างมากในการจับจังหวะภาพของแต่ละคนตอนที่หัวเราะ จะต้องถ่ายมากหลายภาพมาก กว่าจะได้ภาพที่ดีๆ หนึ่งภาพ
The photographer must focus intensely on capturing each person’s laughter, taking many shots before getting just one good image.

บางคนก็ให้ช่างภาพถ่ายรูปคู่ให้ การถ่ายภาพในรถทัวร์เป็นภาพที่ได้บรรยากาศการมาท่องเที่ยวประจำปีของบริษัทมาก
Some people ask the photographer to take pictures with their friends. Taking photos on the tour bus captures the essence of the company’s annual trip.

 

 

ชุดภาพก่อนหน้านี้ / previous photos